1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
http://wakabamac.blog95.fc2.com/blog-entry-975.html

SlipCover : DVDなどのメディアケースのカスタムアイコンを作成する
OS10.5以上(UB)
フリーウェア
DVD・Blu-Ray・HD-DVDのメディアケースのカスタムアイコンを作れる「SlipCover」の紹介です。
起動すると、下のようなアイコンが表示されるので、ここにケースの「表紙」として使いたい画像をドラッグ&ドロップします。

すると、その画像が「表紙」となったメディアケースが作成されます。

下のリストから各メディアを選択できます。

command+S で保存すると、アイコンファイル(拡張子「.icns」)として保存できます。
アイコンファイルとして保存しなくても、このカスタムアイコンを貼付けたいアイテムをドラッグ&ドロップすると、貼付けられます。
例えば「ねこ画像」というフォルダを、SlipCover で作成したものにドラッグ&ドロップしてみます。

すると、「ねこ画像」フォルダに、そのケースのカスタムアイコンが貼付けられます。

最初にメディアケースの表紙となる画像をドラッグ&ドロップするときに、複数の画像をドロップすると、その分だけケースのアイコンが作られます。

command+S でまとめて保存してもいいし、それぞれのケースにドラッグ&ドロップして、カスタムアイコンをアイテムに貼付けることもできます。
この記事では SlipCover 1.0.2 を使用しています。
(ダウンロードリンク)
Site top page : Bohemian Coding
Download page : SlipCover
▽同じ「タグ」が付いた関連記事
Sorry for my poor Japanese. But I do like this software for mac user to build our own icons for system, this cat is really a lovely creature~
Cheers mate!
P.S. this "認証用キーワード" is really a barrier for non-Japanese user.
The cat is really lovely. I think so, too. :-)
http://blog-imgs-41-origin.fc2.com/w/a/k/wakabamac/090425gfn6.gif
> P.S. this "認証用キーワード" is really a barrier for non-Japanese user.
Sorry, I have just stopped "認証用キーワード".
But spam is awful if this is not.
ありがとう wakabaさん! XD
Sorry for my silliness,that I forget the Spams may be turbulence, and I can figure out "認証用キーワード" can be a good way to protect this brilliant site, therefor I beg you to turn it on, in order to make here a clean and safety place for our Mac geeks.
Sorry again for my rudeness, and I'm very grateful
to learn these great things.
Don't worry. The bad one is "Spam".
I put them into "Blacklist", because they were almost from same host.
I will make it as it is for a while.
However, there is an another serious problem.....
It's that I'm NOT good at English. (´・ω・`)ショボーン
(This is my English language skill. )
http://www.excite.co.jp/world/english/
Hehe, take it easy~ English is not my first language too. However, I also use Google translate to read this blog.
P.S. I'm learn Japanese as my second foreign language, but as a beginner I was just been taught "私わ XX です"
P.S. Japanese is very difficult.
"私
trackback URL